City Calendar
What's ON in Suzhou
Location >>Tourist Spots >> Former Residence of Tang Yin | 唐寅故居
    Drive de adds rolex uk new Cartier series, new moon phase rolex replica watches equipped with Cartire 1904-LU MC refining workshop movement, 6 position with fake omega moon phase display and the complex function of accurate reproduction of the fake hublot watches new moon, moon, moon and moon cycle replacement time.
    Tourist Spots >> Former Residence of Tang Yin | 唐寅故居
    [ Suzhou -- Jiangsu ]
    update: 3/7/2017
    Beautiful scenery, Suzhou gardens, Suzhou heritage conservation site |水阁,临池而建,颇具风致特色。池畔绿树荫翳,宛转鸟语,醉人花香,环境清雅绝俗。
    The Former Residence of Tang Yin (Baohua Monastery), also known as the Wenchang Pavilion, is located at 13 Shuang Hehuachi. It was classified as a Suzhou heritage conservation site in 1982. Taohua An’s buildings were still partially intact in the early years of the Qing Dynasty 唐寅故居遗址即宝华庵,又称文昌阁,位于平门内西大营门双荷花池13号,1982年被列为苏州市文物保护单位。到了清代初年,桃花庵尚存部分建筑。
    Previous record: Garden of A Half|半园
    Next record: Bird and Flower Market|皮市街花鸟市场
    Details:
    Description
    The Former Residence of Tang Yin (Baohua Monastery), also known as the Wenchang Pavilion, is located at 13 Shuang Hehuachi. It was classified as a Suzhou heritage conservation site in 1982. Taohua An’s buildings were still partially intact in the early years of the Qing Dynasty. In the period of Emperor Shunzhi, the residence was bought by a famous doctor called Shen Mingsheng. He built a pavilion, planted bamboo and trees, dug a pond and planted lotus. The literal translation of the pavilion’s name is “The Pavilion of Lotus Mirror”. A famous Buddhist guru changed the name of the residence name to “Baohua Monastery” in the period of Emperor Qianlong. The ancient monastery still stands today. The south-facing Baohua Monastery covers an area of 511 square meters with two ways to enter. The west entrance is a water pavilion built by the pond. The other entrance is the hall, quiet and deep. A stone bridge on the east side of water pavilion leads to the entrance. The best seasons to visit are spring and autumn.
     
    Opening hours and admission fees
    Opening hours: 08:00-17:00
    Admission: 5 RMB/person
     
     
    Special points of interest
    A water pavilion built by the pond surrounded by unique scenery. Trees and shade, birds singing, the fragrance of flowers and an elegant, calming environment. 
     
    Address, phone / contact person
    Former Residence of Tang Yin, Taohuawu Da Jie Bei, Suzhou
    Tel: 0512 6820 1200 (CN)
     
     
    景点介绍
    唐寅故居遗址即宝华庵,又称文昌阁,位于平门内西大营门双荷花池13号,1982年被列为苏州市文物保护单位。到了清代初年,桃花庵尚存部分建筑。顺治间,名医沈明生徙苏得此宅,构亭台,植竹木,池沼叫长宁池,内植荷花,岸夹芙蓉,并跨塘建一亭,取名“蓉镜亭”。 当时莫俨高曾写有《送明生先生迁六如别业》一诗:“六如泼墨狂歌处,桃树无多潭水秋;之子移家当胜地,一楼八咏继风流。”到了乾隆年间,有僧禅林、道心,又就其地改建为宝华庵,古庵至今犹存。唐寅故居宝华庵(又名玉涵堂)现有建筑面积511平方米,南向,大致可分为两路两进房屋。西路头进为一水阁,临池而建,颇具风致特色。面阔五间,硬山顶,船蓬轩,圆作梁架。第二进为殿堂,清静幽深。在水阁东侧有石板小桥跨池,以通出入。池畔绿树荫翳,宛转鸟语,醉人花香,环境清雅绝俗。春秋佳日,来此凭吊、寻踏者络绎不绝。
     
    景点票价,开放时间
    开放时间:08:00-17:00
    门票:5元
     
    景点特色 
    水阁,临池而建,颇具风致特色。池畔绿树荫翳,宛转鸟语,醉人花香,环境清雅绝俗。
     
    地址、电话,联系方式
    苏州市桃花坞大街北唐寅故居
    电话:0512 6820 1200
     
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    Keywords:  

    Copy this link and paste into your RSS reader to subscribe to the What's ON in Suzhou daily events RSS feed.
    This site is best viewed in Firefox, Chrome, Safari and all versions of internet explorer above ie6 (ie6 is not supported).